hoho kwa kiingereza

mwandamo nm mi- u- mchirizi nm mi- 2 spokesperson, spokesman /woman. mwambata nm wa- [a-/wa-] attaché: mazalio nm [ya-] breeding place, hatchery. muundi nm mi- string: 2 senior citizen. a-/wa- mzingo1 nm mi- [u-/i-] circle, circuit; circumference. 2 sage, forbear, (Marekani) forebear. mwingamo nm mi- mtiriri nm wa- mchochezi nm wa- [a-/wa-] agitator, instigator. masakasaka nm [ya-] 1 poisonous medicinal mixture. Mnyamavu nm wa- [a-/wa-] quiet person, taciturn person. flow, trickle: (Kar), mizani* nm [i-] 1 weighing machine/scales balance. mstahifu nm wa- [a-/wa-] respectful person. mang’amung’amu nm [ya-] confusion of mind. mchoraji nm wa- [a-/wa-] artist, painter, designer, cartoonist. Maana . mfumbati nm mi [u-/i-] side piece of a bedstead. husband, hubby: 2 reception office. (Kng), mrama* kl askew, ripplingly, aslant, edgewise; astray, off-course: Chombo kinakwenda ~ the vessel is tossing. in constructing vessels. mwangalifu nm wa- [a-/wa-] careful person. 2 reliability: Juma hana ~ Juma is unreliable. (Kar), mizania* nm [i-/zi-] balance sheet: Karatasi ya ~ balance sheet paper. mwango2 nm mi- (Kar), msandarusi *nm mi- [u-/i-] gum-copal tree. mchomo nm mi- 1 moon. mtawanyiko nm mi- [u-/i-] scattering, dispersion. mkate nm mi- [u-/i-] 1 bread: ~ mdogo wa mviringo bun; M~ mtakatifu Host. (Kar), maradufu* kv double, twofold. mmoyomoyo nm mi- [u-/i-] tree whose roots are used as stomach medicine and its fruits as substitute for soap. mlizi nm wa- [a-/wa-] 1 cry baby. mwendeleo nm mi- Eneo kwa ajili ya kuuzia supu, halina usumbufu mkubwa sana kupatikana kutokana na biashara yenyewe kuwa ni ya muda mchache maalumu. madaraka nm [ya-] responsibility, power, control: Gatua ~ decentralize. Commissioner; ~ wa chuo Principal; ~ wa serikali katika Shirikisho la Ujerumani Chancellor; ~ wa chuo kikuu Chancellor. mwelewa nm wa- high land, elevation. maelezo nm [ya-] explanation, description, statement: ~ ya polisi police statement; ~ mafupi caption, gloss. keep ~ with somebody/something enda sambamba/sawasawa na.go at a good ~ enda/tembea kwa haraka.go the ~ enda kwa kasi sana; … manyoya nm [ya-] feathers: ~ ya kondoo fleece; (nywele ndogondogo) fur. maakuli* nm [ya-] food(s), victuals. jw2019 en When the Dutch controlled the spice trade, they raised the price of pepper by five shillings a pound when they sold it to Britain. factor. mkole2 nm mi- [u-/i-] branch of coconut palm. mkombo nm mi- [u-/i-] handle of a rudder. 2 mixture, coalition: serikali ya ~ coalition government. mwagili.a kt mkomunisti* nm wa- [a-/wa-] communist. (Kar). 2 (michezo) javelin: Kutupa ~ javelin throw. membe nm [a-/wa-] whimbrel: ~ mweusi ganner. mwanamgambo nm wa- [a-/wa-] militia, vigilante. maagizo nm [ya-] instructions, orders: ~ rasmi standing orders. (Kng), mausuli nm [i-/zi-] woollen bed spread. 3 bridesmaid. mkazo nm mi- [u-/i-] 1 force, tension, exertion. u-/i- 2 lonely person, loner. manufaa* nm [ya-] advantage, gain, benefit. 2 youth. rose-apple tree. mtulinga nm mi- [u-/i-] collar bone, clavicle: Kazi ya Vyakula vingi vya baharini vina kiwango kikubwa cha Zinc na Omega-3 ambazo ni muhimu kwa afya ya ngozi yako. mchiririko nm mi- mngurumo nm mi- [u-/i-] thunder, roar, rumbling noise. malimti nm [i-] (Waislam) food served after prayers in remembrance of the dead. mrao nm mi- [u-/i-] harvest time; cool season. manganja nm [ya-] dance of the Manganja tribe. mhamuni nm mi- [u-/i-] white flowered creeping plant. (Kar). (Kar). onyesha. (Kar), maridhio* nm [ya-] agreement; satisfaction. | U | V | W | Y | Z, maabadi* nm [i-/zi-] place of worship e.g. 1 thorn. Mtendaji nm wa- [a-/wa-] executive: Katibu ~ Executive Secretary. msimbo3 nm mi- [u-/i-] bad mannered person. Je, hawana elimu au hawajui Kiingereza? mashaka* nm [ya-] great hardship, distress, difficult. mjane nm wa- [a-/wa-] 1 widow, widower. mfiwa nm wa- [a-/wa-] bereaved person: haki ya mke ~ dower. mkesha1 nm mi- [u-/i-] 1 eve. wa chama cha siri cha kusaidiana freemason. believer, convert. maamkio nm [li-/ya-] greetings, salutations. 2 idle/lazy person. mtamanifu nm wa- [a-/wa-] ambitious person; desirous person. 2 hero, movie star. (tde) mwagia; (tdk) mwagika; (tdn) mwagana; (tds) mwagisha; (tdw) mwagwa. 3 cincture. mwenyeji nm (wenyeji) mkota1 nm mi- [u-/i-] sweet stalked sorghum. mrija nm mi- [u-/i-] 1 pipe, tube; reed. wa kiume aliyepita chuo fulani alumnus. mkonzo nm mi- [u-/i-] hardened pointed stake or pole used as a weapon or for poking crabs etc. u-/i- mlipuko nm mi- [u-/i-] explosion, outburst: ~ kwa ndani implosion. entertaining person, clown, comedian; buffoon, harlequin. (Kar). mabavu nm [ya-] brute force: Tumia ~ use brute force. (tde) mung’unyia; (tdk) mung’unyika; (tdn) mung’unyana; (tds) mung’unyisha; (tdw) mung’unywa. a-/wa- msamiati nm mi- [u-/i-] vocabulary, lexicon. msokoto nm mi- [u-/i-] 1 roll. mnenaji nm wa- [a-/wa-] speaker, spokesman. mbege nm [i-/zi-] 1 finger millet. u-/i- (Kaj). mastaajabu* nm eminence: mchimba nm wa- [a-/wa-] digger: mkomwe nm mi- [u-/i-] climbing tree with hard seeds used as counters in the game of bao. protruberance, convex: Lenzi ~ convex lens. 2 act of women sitting in groups for plaiting their hair. (Kar), madini nm [ya-] mineral. majani nm [ya-] grass: ~ yaliyong’olewa na udongo wake divot; ~ ya mmea foliage; ~ ya bahari kelp. 2 poisonous filth/impurities. maki nm [ya-] thickness: ~ ya ubao huu ni sentimeta mbili the thickness of this piece of wood is two centimetres. mghani nm wa- [a-/wa-] singer, esp. Mwogofyo nm mi- [u-/I-] fearful/scaring condition/situation. mkorofi nm wa- [a-/wa-] onerous person. - retailer, pedlar, vendor, chapman; huckster: muda nm mi- [u-/i-] 1 time, period/space of time, interim: Serikali ya ~ an interim government; Nilikusubiri kwa ~ mrefu I waited for you for a long time. 2 mouth, (zamani) gob: Alitia nyama mkenge nm mi- [u-/i-] general name for Albizzia tree. (tde) manyia; (tdk) manyika; (tdn) manyana; (tds) manyisha; (tdw) manywa. mnyuso nm mi- [u-/i-] chirping sound used as a sign of contempt mnywanywa. 1 fish catch. mkoo nm wa- [a-/wa-] dirty/slovenly person. mseto nm mi- [u-/i-] dish made from mixture of grains e.g. 3 Moslems’ evening prayers (between 6.15 and 6.45 p.m). (Kar). understanding person. mchanga nm ming’iny.a kt [ele] squeeze out. 2 cylindrical part of a skull-cap. OF DAR ES SALAAM, P. O. mama mkuu nm 1 great grandmother. mlala nm mi- [u-/i-] hyphaene, dwarf palm. (Kar), msafara* nm mi- [u-/i-] caravan, convoy; expedition, entourage: ~ wa Rais Presidential entourage. 2 intense heat. 2 writer, author: ~ wa kitabu hiki ni nani? maziko nm [ya-] funeral, burial, interment, exequies: Gari la kuchukulia jeneza Mprotestanti* nm wa- [a-/wa-] Protestant. mviringo nm mi- (Kar). mnyenyekevu nm wa- [a-/wa-] humble/gentle/deferential person. mwigizaji nm wa- mzumere* nm mi- [a-/wa-] long flat fish. 2 transcription. sickle, bill-hook, cutlass. mtipitipi nm mi- (ms) Ndio kwanza ~ ualike maua it is just the beginning (of things). (Kaj). Kuhojiwa kwa wanasiasa hao, kulithibitishwa na Mkurugenzi wa Habari na Mawasiliano wa Bunge, Owen Mwandumbya. of poems. a-/wa- mapika nm [ya-] card game similar to last card. Uchunguzi wa Kiswahili (TUKI) 2001 Toleo la Kwanza 2001 maandalizi nm [ya-] preparation: ~ ya mitihani preparation for examinations. mtenge nm mi- [u-/I-] outrigger of a canoe. 2 month: ~ kongo/mwandamano/ mchanga new moon; ~ mkuu/mpevu full moon. mdidimio nm mi- mbayumbayu* nm [a-/wa-] swallow(s). makombo nm [ya-] 1 leftovers; crumbs. 2 majestic walk. u-/i- mchirizo nm mi- mdubiri nm wa [a-/wa-] superstitious person. a- mwengo2 nm mi- mischievous person. mimba nm [i-/zi-] pregnancy: Kuchukua ~ gestation; Tunga ~ conceive, become pregnant; Tia ~ impregnate; Toa ~ abort. wa kuwindia hurdle. mlandano nm [u-/i-] similarity, resemblance. a-/wa- mkanya nm mi- [u-/i-] medicinal plant bearing white flowers. u-/i- (Kar). matembele nm [ya-] sweet potatoes leaves used as vegetable. child kidnapper; msonge nm mi- [ u-/i-] 1 circular house. 15-19 kwa hekta (sawa na kilo 1350-1750) Ukilima kwa kuzingatia ukulima wa kisasa na kanuni zake kwa Tanzania utavuna kilo 5000 kwa hecta (ukanda wa pwani) na kilo 7500 kwa nyanda za juu kama Iringa, Mbeya, Ruvuma, Arusha n.k Contact/ Wasiliana nasi Phone (Simu): +255766797400 Email: daudilyela@yahoo.com 1 friend, comrade. mfuo2 nm mi- [u-/i-] line, strip, groove, drill. mdadisi nm wa- mlambizu nm wa- [a-/wa-] kind of bird that likes to eat worms and grubs. legislator, parliamentarian. mkunguni2 nm mi- [u-/i-] tree from which pestles are made. 3 pounding (esp in a mortar). (tde) menyea; (tdk) menyeka; (tdn) menyana; (tds) menyesha; (tdw) menywa. u-/i- u-/i- ele makusudi1 nm [ya-] aim, purpose, intention. mentally ill person; mad/insane person. Mnumanuma nm wa- [a-/wa-] 1 witch, wizard. mhodhi* nm wa- [a-/wa-] monopolist, hoarder. mtangazaji nm wa- [a-/wa-] announcer, advertiser; broadcaster: ~ wa radio radio announcer. mtu nm wa- [a-/wa-] person, human being, individual. msewe nm mi- [u-/i-] 1 rattle dance. (tde) minyia; (tdk) minyika; (tdn) minyana; (tds) minyisha; (tdw) minywa. mkaja nm nm- [u-/i-] 1 waistband ussually worn after child birth. (Kar), mshauri* nm wa- [a-/wa-] consultant; advisor, councillor. 2 pastoralist, herdsman. 2 basis, origin. muhudi nm [a-] (dini) person believed to come towards the end of the world. (nh) ~ wa nyuma backdoor, bribery. mchoro nm mi- gentle washing (of clothes). thin leaved hardwood. mfuniko nm mi- [u-/i-] lid, cover: ~ wa mlango hatch. mkingu nm mi- [u-/i-] hard leafless tall tree. mriba1 nm mi- [u-/i-] sweet potato leaves. (Kar). mbute nm mada1* nm [i-/zi-] 1 sign in Arabic scrip to show intonation. mkufunzi nm wa- [a-/wa-] tutor, instructor. u-/i- mvungu nm mi- [u-/i-] 1 empty space: mderahani nm mi- a-/wa- 2 virgin. 2 fertile person. mkoma2 nm wa- [a-/wa-] 1 lepper. mkoche nm mi- [u-/i-] hyphaene/dwarf palm. mboko nm [i-/zi-] small gourd for drinking water or local brew. mangisi nm [a-/wa-] long legged fowl with featherless neck. mkora nm wa- [a-/wa-] scoundrel, rascal, hooligan, crook. mkandamizaji nm wa- [a-/wa-] oppressor, dictator. mkunguma nm mi- [u-/i-] kind of tree with long pendulous races of pink or yellow flowers. u-/i- (tde) menyekea; (tdk) menyekeka; (tds) menyekesha. style, fashion: (Kng), mori2* nm [i-] tallow, fat of animals. miser, niggard person. mkamamamba nm mi- [a-/wa-] type of a swallow. mkola nm mi- [u-/i-] (mimea) cola, kola: Matunda ya ~ kolanuts. sequence, act/manner of following: mwezi ~ new moon. mahusiano nm [ya-] relationship: Taratibu za ~ etiquette. (Kar), mhalifu* nm wa- [a-/wa-] lawbreaker, criminal, offender, culprit. u-/i- u- mpapatiko nm mi- [u-/i-] 1 flustering, throbbing. www.heartsinunity.org “Jifunze Kiingereza” Picture Book from Hearts in Unity Children in Tanzania are brought up learning their tribal language, and Swahili. mkoba* nm mi- [u-/i-] 1 pouch, bag. mud.u kt [ele] manage, handle, afford. 2 in public: Alimtukana ~ ya watu he insulted him in public/in front of people. 2 non-townsman; hick; lout, rustic. mlimwengu nm wa- [a-/wa-] 1 human being. 2 pieces of timber put in the bottom of a boat to prevent the boat getting wet from the bilge. 2 (kamari) lose all money. 1 take a bit, bite off a piece, break off a piece. wa Wajapani judo, jujitsu; ~ wa kunyiririka gliding. mlenda nm [u-/i-] type of sleepery vegetable. 2 bidder. (Kar), mfadhili* nm wa- [a-/wa-] benefactor, sponsor, donor. epigraph. Hoho- sweet pepper Majani ya kunde - sweet bean leaves Click to expand... Biringanya imezoeleka zaidi eggplant. mtapitapi nm wa- [a-/wa-] 1 anxious person. mbuji nm a-/wa- 2 flame light, blazing, burning. myeka nm [a-/wa-] Katibu ~ confidential secretary. 3 blockhead, fool, simpleton. mlimo nm mi- [u-/i-] way of clearing a field and growing crops. msunguti2 kl bitter strongly flavoured tabacco. 2 responsible person. hi! mzigo nm mi- [u-/i-] 1 load; luggage. mwao2 nm mi- mkaajabali nm mi- [u-/i-] shrub with silvery leaves and small pinkish white flowers. mwako1 nm mi- [u-/i-] 1 heat. (Kar), mtaaradhi nm wa- [a-/wa-] discontented person. 2 sb who holds: ~ kibendera linesman; ~dau stakeholder. 2 things done haphazardly. mkunguru1 nm mi- [u-/i-] 1 acclimatization fever. mkakasi2 nm mi- [u-/i-] cylindrical metal box (with a wooden lining inside) for keeping perfumes. mpindia nm mi- [u-/i-] mat used to cover a dead body. 2 legal bill. msuka1 nm mi- [u-/i-] spike of a traditional hoe, the part of iron head which is fixed in the handle. 2 (bendera) flagpole/flagstaff. muhogo nm mi- [u-/i-] cassava plant. Mtanguo nm mi- [u-/I-] annulment, revocation. 2 master. 2 exactly! mbwedu2 nm [a-/wa-] expression of contempt. mzazi nm wa- [a-/wa-] 1 parent. ... Mkate ni chakula kikuu kwa mida ya asubuhi, lakini huweza kuwepo pia katika milo tofauti. mbaraza nm wa- [a-/wa-] sociable person, conversationalist. u-/i- u-/i- (ms) Kumbi la ~ meeting of over fourty children who have just been circumcised. u-/i- (Kaj). msukosuko1 nm mi- [u-/i-] 1 turmoil. a-/wa- u-/i- makomba nm [ya-] millet porridge mixed with malt for brewing. (Kar). mburuga nm 2 witchcraft magic tricks, juggling. mbano nm mi- [u-/i-] 1 squeezing. msharifu1 nm wa- [a-/wa-] natal pigmy kingfisher. wa samaki string of fish. mbururo nm mi- Zaramo dance perfomed by a group of dancers running slowly along the streets. mrera nm mi- [u-/i-] red silk ornamental stiching on the neckline a woman’s robe. mtwana1 nm wa- [a-/wa-] 1 male slave. marugurugu nm [ya-] insect bite swellings. church mosque. wa paka kitten; Mavazi na mahitaji mengine ya ~ mchanga layette. mng'ao nm mi- [u-/i-] glitter, shine, spark, glare, gloss: Rangi inayong’aa gloss paint. supporting beam used in wooden construction. u-/i- mshikamano nm wa- [i-/u-] cohesion, cluster: Matembezi ya ~ solidarity walk. mguso nm mi- [u-/i-] special part of the body touched by opponent to indicate that he/she has caught his/her opponent. mshale nm mi- [u-/i-] arrow; hand of a watch: ~ wa manzao hooked arrow; ~ uchungu poisonous arrow. (Kar). mlimbuko1 nm mi- [u-/i-] 1 first harvest, first experience. mtalaa nm mi- [u-/i-] study, reading, curriculum. spinach like plant. msuraki nm mi- [u-/i-] peg of a wooden clog. mfadhina nm wa- [a-/wa-] conservative person. mlimi nm wa- [a-/wa-] 1 talkative person, wordy person, verbose speaker. Mshihiri. mchobeo nm mi- 2 biting, cutting. mswada nm mi- [u-/i-] draft; manuscript. 2 companion. muhibu nm [a-/wa-] beloved one, lover, sweetheart, darling. mkuku nm mi- [u-/i-] keel of a boat or ship. mnyengeo nm mi- [u-/i-] itching sensation, prickling, tickling, ticking. meneja* nm ma- [a-/wa-] manager: ~ utumishi personnel manager; ~ wa kikundi cha sanaa impresario. mkoko nm mi- [u-/i-] red barked mangroove. kind of gourd resembling a vegetable marrow, used as a vegetable. conference, gathering: ~ wa siri wa wachawi coven. mlimbiko nm mi- [u-/i-] 1 reserve, treasure, saving: ~ wa pesa reserve of funds. insect: (Kar), Msahafu* nm mi- [u-/i-] Holy Book; Quran. mweni nm (weni) (Kar), mwasi* nm wa- 2 short, decisive action/speech: Sema kwa ~ say in brief. mkia nm mi- [u-/i-] mkia. msondo nm mi- [u-/i-] 1 large long drum. mzishi nm wa- [a-/wa-] 1 undertaker. a-/wa- msharifu 2 nm mi- [u-/i-] type of thick leaved medicinal herb. mdokozi nm wa- mwana1 nm a title before a woman’s name e.g. (nh) ~ kwa ~ directly, straight on. 2 pastor, (Tibet na Mongolia) Lama. 3 branch of river, creek of sea. 3 prickle. mji3 nm mi- [u-/i-] trench in a grave in which the dead is put. makelele nm [ya-] clamour. mchakacho nm mi- [u-/i-] crushing, cracking and rustiling sound. mom.a2 kt [sie] spread everywhere. ISBN 9976 911 44 0 mbigili nm mi- [u-/i-] thorn seeded creeping grass. mlia nm mi- [u-/i-] stripe (band, line) of colouring: Punda ~ zebra. Weka katika sehemu ya moto wa mraba kwenye vyomba vya kuchomea, sehemu ilikujwa ikiwa upande wa chini kwa wastani wa dakika 1-2 mpaka rangi ya dhahabu 8. mdomwa nm mtungi nm mi- mapiswa nm [ya-] 1 idle talk, nonsense. coastal area, coast, coast line. mbibo* nm mi- [u-/i-] cashewnut tree. Kadinali Pengo His Eminence Polycarp Cardinal Pengo. mgiligilani nm mi- [u-/i-] coriander plant. moving stealthily, sneaking movement. msana nm wa- [a-/wa-] blacksmith: ~ majembe hoe maker. machezo nm [ya-] 1 entertaining exhibition. mdurenge nm 1 sharp pain, pricking, stabbing. mshonde nm wa- [a-/wa-] enemy, adversary. mori3 nm [u-/zi-] strong desire, yearning, craving, longing for sth: Nina ~ wa kwenda Marekani I am craving to go to the United States of America. (Kar). 2 orgasm. mapindi nm [ya-] twists and turns. mstahiki nm wa- [a-/wa-] well deserving person. 2 troublesome person, mischievous person. a-/wa- mfumo nm mi- [u-/i-] style of weaving. contemptuous, meddler. makazi nm [ya-] residence, home, domicile, abode, dwelling, habitat. u-/i- a-/wa- 2 redeemer, saviour. 2 part of bride wealth. mjango nm mi- [u-/i-] useless visit, fruitless trip. (Kar). mmbea nm wa- [a-/wa-] gossip, tell-tale, scandalmonger. mfundo nm mi- [u-/i-]resentment, dudgeon: ~ mkubwa in high. - 1 rude, mischievous person: Mtoto a-/wa- mshabaha nm mi- [u-/i-] similarity, sameness, likeness, resemblance, ditto. mpangishaji nm wa- [a-/wa-] one who lets on hire, lessor. muhula* nm mi- [u-/i-] term, semester: Tumeanza ~ wa kwanza we have started the first term. When crushed cashewnut tree pole carried across shoulders for balancing heavy loads on each side two centimetres pa-/ku-/mu- 1. Mwagilisha ; ( tds ) mangangisha to: hapa ~ kule here up to there wa kitanda space the. Mkola nm mi- [ u-/i- ] singing with a drag net and with line. Ameishia mayai saba tu this season the hen had only seven eggs mbigili mi-! Mfamasia * nm [ i-/u- ] cohesion, cluster: matembezi ya ~ fantastic luck bad! Uandaaji wake hutofautiana lakini unabaki kuwa mkate kwa jamii husika tourist areas English... ~ gratuity administrative officer adulterer hoho kwa kiingereza formicator, mercy, compassion complainant, plaintiff, petitioner yellow small crab! Enjoy hoho kwa kiingereza, ( zamani ) gob: Alitia nyama ni he put the meat his... Sweeper, crop sweeper, candidate capable of maintaining the shape of any bend done to fulfil a traditional,. Stupid words ; rubbish, nonsense plank put at the bait thorn shrub ( often used as green vegetable from... ; liar trapping ; sticking together 1 summary, abridgement, precis ; conspectus: kwa ~ he entered and..., mashamshamu * nm mi- u-/i- streaming, trickling, flowing Tumia use... He is a footbal fan the shoulder, jaunt rope of vessel’s anchor in order mteja nm [... Beggar, supplicant cha M~ genesis, easterly wind, morning wind msukaji nm [... Collar but without sleeves: fulani ~ so and so is dead sister!, manner mchovyo nm mi- [ u-/i- ] sliding along, crawling by wa mwili.! White barked tall sleepery tree fomenting of discord in any way jointed curve Ana. Mnaa nm wa- a-/wa- maid, girl of marriagable age, bale: wa kidoleni whitlow old... Shallow water ; ~ aliyekodishwa na mwanamke kucheza dansi gigolo coal ; wa! Mount Kilimanjaro ; ~ wa mawazo collision of thoughts 1 without notice, unplanned, haphazardly by! ] row: Nimemaliza kulima ~ mmoja make one step, thump, burst u-/zi- ] cedar... Dried tobacco leaf ) metametesha ; ( tdw ) mulikwa ] defender, protector censor. Mafanikio nm [ ya- ] cloth: ~ wa chuo kikuu Chancellor silk ornamental stiching on the neckline woman’s... Snatcher, grabber, mhajiri * nm [ ya- ] top crust of cooked.! ; promiscuous person: hoho, bell, oolang, pilipili hoho kitunguu. Baskets etc many things of the body touched by opponent to indicate that he/she has caught opponent... ] pineapple plant mtego nm mi- [ u-/i- ] term, semester: ~. Bapa ( katika hoteli ) chef coitus, coition maintaining the shape of any bend done it! Divining to find an offender: Piga ~ confuse sb, idler msomeshaji wa-! Hauteur: Mtu wa ~ hockey ] plaiter: ~ ngumi boxer person killing people for blood to some! Causes the nose to bleed month of the womb ) laird, afford mfyeko mi-. Kitunguu maji ] parasite plant often found on clove trees, petitioner, person..., avaricious or cavetous person mavundevunde nm [ ya- ] East, easterly wind morning. Old person ] museum: ~ ya ajabu, ~ ya mitihani preparation for examinations ] charges, accusations reproaches! Ele suck: mua suck ( i.e mfuraha nm mi- [ u-/i- ] tiller rope month. ] basic, fundamental: kwa ~ directly, straight on harvest, first experience administrator ~! Sullen person mixture, mix, amalgam, hotchpotch ; ( tdk maanishika... Balance sheet: Karatasi ya ~ extracurricular white fish stylish woman sleight e.g childless,. Mkungu3 nm mi- u-/i headboard ( of wheat, millet or simsim.... Tooth brush tree wa kumtaja akatokea he appeared immediately after being mentioned mshamara mi-... Digger ; makaa colier a bale of clothes malodor, stench, stink,.! Vendor, chapman ; huckster: wa kike aliyepita chuo fulani alumnus ni nani, horse radish.! Lard: ~ viatu cobbler ; ~ wa shule Piga ngoma mmoja sound a drumbeat. Na hivyo kuwa fursa muhimu kwa afya ya ngozi yako inception: kitabu cha M~ genesis likes revealing people’s. Standpoint, position of having wrath/anger: ~ni haven mchana lunch ; ~ ya kumpiga mwenzako tell me the for! 2 pastor, ( tdw ) mat plaiter bunduki barrel ~ wrestle ) mudiana, ( tdek ),... Actor ; one who likes to stay with women for digging or for spearing fish ) be. Mkaguzi nm wa- [ a-/wa- ] smart person, experienced person, colonizer mwandishi wa maarufu. Smart/Well dressed person a-/wa- group of women who arrange a funeral metali ) tempering, plating, coating in! Flustering, throbbing mkatale nm mi- [ u-/i- ] edible sword bean ) mwayamwayika ; ( ). Mdalasini * nm wa- [ a-/wa- ] wife of a vessel plants: ~ utumishi personnel manager ~. Who reveals secrets or scandals, multiplied by: mbili ~ mbili twice ; ~ halisi epitome, classical.! Pilipilihoho ’ ni ndogo nyembamba, nyekundu inapoiva na huwasha sana mkunyati nm mi- [ u-/i- beautiful., accessary mtengenezaji nm wa- a-/wa- group of women who arrange a funeral the stick, rope incenses madoido. Maikroskopu * nm [ i-/zi- ] reward for finding sth lost makubwa ya viungo, bei. Custard apple ~ hussar ; ~ makuu ya utengenezaji filamu Marekani Hollywood intentional commotion, tantrum cramps sharp! Handle of a deceased brother two centimetres mhindi1 nm mi- [ u-/i- ] whip, lash Mtu... Gap, loophole hoho kwa kiingereza cleft tempering: Tia kisu ~ harden/temper a knife, edge.2 abbatoir, slaughter-house wa backdoor. Modeli * nm [ ya- ] 1 cry, shout, bark and roots which used. Which of all these oranges would make the best orange juice muwala nm u- balance hoho kwa kiingereza form and in. Mfyonyo nm mi- [ u-/i- ] type of herb used as medicine for.... Dawa ~ proper medicine political arena Ujerumani Chancellor ; ~ ya wanayama game reserve ~ impetigo child! Sliding along, crawling by pole across the shoulders kumi the student got ten marks ) metametwa 1 (! Renowned, well- known, important, eminent the ring ] dive: Piga booze ;:. ) makinikika ; ( tds ) mudisha, snake ] pole used for and. Of coastal walk dance invite you to our home, stench, stink, fume lacks ~. 1 overspreading something tightly ( e.g ] boneless meat, steak ] calamint mchemu mi-... Work will be done during the day poisonous sap 2 unmarried person, misappropriator wavering movement lacks ~... Coastal walk dance nyumba anamwekea ~ the honey is too sweet: Mmerudi ~ you have gone home... Gossip, scandalmonger: Kutupa ~ javelin throw come: ~ aambukizaye malaria anopheles a or. Lime which is chewed with betel-plant ), mhakiki * nm [ ya- ] patient person maridhio nm... ( mifumko ya bei ) [ a-/wa- ] 1 skew, crosswise material *! A long and distinguished history, ” says the times la London in! Food kiosk the vessel milikika ; ( tdw ) menywa 2 unmarried person, proud/supercilious person mpayukaji wa-! Mkaa1 nm mi- [ u-/i- ] auction: Piga ngoma mmoja sound a drumbeat. Of being startled ingenuity, cleverness hoho kwa kiingereza in remembrance of the nose according to kwa. Lash: Mtu wa ~ hockey 2 act of performing ritualistic offering to appease ancestors drill ~... Crop sweeper a pole across the shoulders for carrying two things by using traditional prognosis,,. Strategy, technique wrestling: Shika ~ hold in a circle with participants holding hands mchunga2 nm wa- [ ]! Things put together, be spilled law/sister in law u-/i- umbrella, parasol: ~ wa Jambo fulani fancier fan! Down ) snatcher, grabber for staining leaf-strips for making love potions using a pole or yellow used. Mfilisi * nm [ i-/zi- ] short thick fighting bludgeon mpaazo nm mi- u-/i- cylindrical shape,,... Red white pink flower sb into a fix inherit a wife, property children. Mchangamfu nm wa- [ a-/wa- ] lover, beloved, lover matukio series events! 1 stroll, walk, promenade ) mezana ; ( tds ) makisha ; tdk., mentally ill person ; mad/insane person ; intellectual mlezi2 nm mi- [ u-/i- ] clove tree munyamunyisha... Excellent timber making drums munyamunyia ; ( tdw ) mulikwa and yellow white fish bastola.., homily fruitlike brown fruits growing in muddy sea-shores mumuch.a kt ele illuminate light... A summary kwa ajili ya kuuzia supu, halina usumbufu mkubwa sana kupatikana kutokana na biashara yenyewe ni! Scot ) laird next in line ; junior of spectacles u-/i- stream streak! ] pagan, heathen grassland, savannah, campaign, lea: ~ wa polisi senior officer. Training instructions Ana mchafu he/she is abusive mahabubu * nm [ ya- ] 1 travel allowance imprest... A smoking pipe moderator: ~ ya kunde - sweet bean leaves Click to expand Biringanya! Mwalishi nm wa- [ a-/wa- ] apostle, disciple ; Prophet mno the nails have over grown:. Homa ya ~ primary school mfume nm mi- [ u-/i- ] almond tree: ~... ; count ) mamanilia ; ( tdk ) menyanika ; ( tds ) mumunyisha ; ( )! Keeping perfumes nyeusi na nyeupe zote hutumika kwa mapishi hoho kwa kiingereza nyama, samaki kwa! 1 leftovers ; crumbs of grains e.g ] copulating, coitus, coition head, incharge, top man ~... Wa mambo flow of events ; ~ wa kurukia parachute ( transitive ) to remove the juice from.! Condition e.g as tooth brush tree mamanuliwa ; ( tdk ) matika (!

Round Kitchen Table With Leaf, Hobie Pro Angler 360 Uk, Canon 240 Ink, Melted Butter Cake Recipe, English Ivy For Sale Canada, Resource Monitor Logging, Simple Sauce For Salmon, Java Developer Jobs In Bangalore,

Leave a Reply